เว็บ สล็อต แตก ง่าย 2021 วอ เลทเว็บ ค่า สิ โน mm88

ฝาก 10 รับ 100 ทํา ยอด 300 ถอนได้ 100 วอ เลท

Ambbet game เว็บสล็อตไทย เว็บตรงไมผานเอเยนต์ ปลอดภัย 100

China News Service กัวลาลัมเปอร์ วันที่ 1 มิถุนายน (ผู้สื่อข่าว Chen Yue) สำนักงานภาษาแห่งชาติมาเลเซียและศูนย์วัฒนธรรมจีนมาเลเซีย ได้เปิดตัวแค็ตตาล็อก "50 วรรณกรรมมาเลเซีย-จีนใน 50 ปี" ในวันที่ 31 พฤษภาคม เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปี วันครบรอบการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างจีนและมาเลเซีย

ในการเข้าร่วมงาน Awang Shari สมาชิกวุฒิสภามาเลเซียกล่าวว่าการแลกเปลี่ยนการตีพิมพ์จะช่วยแลกเปลี่ยนความรู้ ประสบการณ์ และข้อมูลระหว่างทั้งสองประเทศ และช่วยให้มาเลเซียและจีนพัฒนาความร่วมมือที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น บนพื้นฐานของความเข้าใจร่วมกัน

Wu Hengcan ประธานศูนย์วัฒนธรรมจีนมาเลเซียกล่าวว่าแคตตาล็อกนี้ประกอบด้วยหนังสือ 25 เล่มจากมาเลเซียและจีนแต่ละเล่มที่จัดพิมพ์นับตั้งแต่การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการฑูตระหว่างมาเลเซียและจีนในปี 1974 ผลงานที่ตีพิมพ์ในมาเลเซีย ได้แก่ ผลงานของนักเขียนชาวมาเลย์คลาสสิกสี่เรื่อง ในขณะที่ผลงานที่ตีพิมพ์ในจีน ได้แก่ ผลงานของนักเขียนชาวมาเลย์และอินเดีย รวมถึงผลงานของนักเขียนชาวจีนชาวมาเลเซีย เขาเน้นย้ำว่าผู้เขียน บรรณาธิการ หรือนักแปลผลงานที่เลือกจะต้องเป็นพลเมืองของมาเลเซียและจีน และต้องจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ของมาเลเซียและจีน

"เหตุผลในการเลือกครั้งนี้ก็เพื่อเน้นย้ำถึงการแลกเปลี่ยนทวิภาคีอันกว้างขวางระหว่างมาเลเซียและจีน นอกเหนือจากการแลกเปลี่ยนทางเศรษฐกิจและการค้าแล้ว วรรณกรรมก็เป็นส่วนสำคัญของการคัดเลือกเช่นกัน" จากหนังสือที่คัดสรรมาและประสบการณ์ในการแลกเปลี่ยนหลายปี จะเห็นได้ว่าการแลกเปลี่ยนทางวรรณกรรมและวัฒนธรรมระหว่างมาเลเซียและจีนกำลังเร่งตัวขึ้น ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ทั้งสองฝ่ายได้ตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับกันและกันมากขึ้นเรื่อยๆ โดยมีธีมที่หลากหลายมากขึ้น

สำหรับ Wu Hengcan สิ่งที่น่าจดจำมากที่สุดในบรรดาหนังสือเหล่านี้คือหนังสือคลาสสิกหลักสี่เล่มของจีนในฉบับมาเลย์ ซึ่งใช้เวลามากกว่า 30 ปีในการเปิดตัวโดยสถาบันและองค์กรต่างๆ เช่น Han Culture Center เขาจำได้ว่าในหมู่พวกเขา ฉบับแรกสุดที่ตีพิมพ์คือ "Water Margin" ขณะนั้นหลายคนไม่มองโลกในแง่ดีเกี่ยวกับโครงการนี้ และเชื่อว่าคงเป็นเรื่องยากที่จะหา "เพื่อนสนิท" ในสังคมมลายู เพื่อความโล่งใจของเขา "Water Margin" ประสบความสำเร็จหลังจากการเปิดตัว "สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรมและการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม"

ในงานวันนั้น Beijing Publishing Group ยังได้คัดเลือกหนังสือเยาวชน 50 เล่มจากมาเลเซียและจีน และนำเสนอให้กับโรงเรียนในมาเลเซีย (จบ) [บรรณาธิการ: จาง ไนยเยว่]

SBOBet เดมพันกีฬาออนไลน์ เว็บไซต์นี้เชือถือได้หรือไม

pg slot asia 888mgm99win เครดิต ฟรี 100